3/26
三月要過完了說。
最近我掛名海外事業部部長級:p 的工作似乎不是很順。
那就乾脆認真的做我另外一份工作: 主婦。
拿著板凳坐在浴室裡幻想如果我是文英或是慾望師奶裡的那個紅髮太太的話、
應該會如何清潔這間浴室。
三個小時後、我仍然坐在浴室裡拿著牙刷在刷排水孔蓋的每個角落縫上的黑斑。
上周未回秋田處理阿罵納骨( 就是把骨灰放進祖先墳墓裡去) 、
墳墓在個秋田深山裡的山腳下。
室友一家子以後就也都是要在這裡集合、應該會是包括我。
想到這點我就愁。 這山裡甚至不是面對太平洋。
我連變成一堆灰了、都聞不到台灣的味道了嗎...
還要被跟一堆講我跟本也聽不懂的方言的日本人放在一起。
愁。
之前有個朋友說、他老公跟他說以後我們就要進同一個墳墓了。
她覺得很感動又浪漫。日本人的確有這種求婚台辭。
室友在結婚前也在出遊的機會時、順便帶我去看過那個墳。
他說:以後你也要在這裡哦。 我差點翻臉:p
跟室友商量說、以後那我可不可以把自己放回台灣?
他想了一下說: 可以。 可是你得先把我放回秋田跟阿罵在一起哦。
唉 我也不知道是想說什麼
但接收太多婆家生活後、真的會忍不住愁起來...
好啦。我應該也是在焦慮、後天文英要來家裡住二天的事。
***************
3/12
昨晚跟室友check了保險公司寄來的廣告紙時才發現、
原來他的保險在交通意外死亡時的給付額是七百萬。
以前還沒什麼概念與感覺。但昨晚一看到這數字就大叫: 七百萬是能幹嘛!!
幫你辨個喪事至少就要去掉三、四百萬!! 貸款付一付、搞不好還要賠什麼錢、
最後我搞不好還沒錢回台灣哩!!
他呆了一秒...才大叫說: そんなリアルな話すんなよ。
不要講這麼真實的事啦。
嘖 誰叫日本辨喪事都要比辨婚事還貴。
過幾天要重新去更新比較高額的保險好了…
*******************************
3/11
. 最近仍然實實在在的感受得到自己身在大殺界裡。
.所以買了解壓用的麵粉、捏捏煮煮很解壓。 業務用25kg、麵粉用水泥袋裝著、正低調的蹲在牆角中。
.NHK在重播一部漫畫改編的三集劇場叫:我家那口子得了憂鬱症。ツレがうつになりました。
室友很巧的看了第一集後、我們就常互開玩笑造句:
1. ツレがつうふうになりました。 我家那口子得了痛風。
女主角(對醫生說) 我家那口子在陽台要往下跳。怎麼辨?
2. 我說: 我家那口子都不去陽台往下跳。怎麼辨?
嗯........ 生活已沒有花火的夫妻真的很無聊...
*********************
3/1
唷! 3月的第一晚、窗外又積起厚厚的雪、
廚房裡正放涼著一顆剛出爐的土司、
是明天要帶去秋田孝敬文英女王用的。
女王自豪的說: 雖然我出身於秋田的鄉下農家、
但不知為何從小就是愛吃麵包呢~
這是要我接話說:因為你是歐洲皇家貴族投胎轉世來的意思嗎?
給別人吃的東西做起來感覺就是不一樣。
平常不敢多放的奶油、食譜上說只要10g、也就狠狠的切了30g下去,
糖說只要15g、就放滿30g下去。
反正又不是我要吃的、就讓此土司又油又香又迷人的出爐吧。
*星期五在車站遇到失魂落魄的鄰居太太、看來她真的是生病了…。
*每次很稍認真的查了在日本創業需要的費用稅金等等(幫朋友查)、看到那些金額就又整個肚爛起來。
我還是繼續當我的非法外勞跟宅人妻就好。
留言列表