close
那天和他睡前請安時,聊到他媽媽很期待家裡多一個女兒。
 
誰? 啊? 是我哦?
 

然後,他媽媽說tina桑有想好以後要取什麼日本名字嗎?
他說不知道啦。
他媽就說: 那千尋這個名字給tina桑用好了。
 
原來是tomo的弟弟出生前,他媽媽一心一意只想要女兒。
只想了一個女生的名字,就是千尋 。
 
然後,她媽媽又自己說下去。
 
我孫子的名字也想好了。
第一個要叫: さくら。  (撒酷拉・桜)
第二個要叫: ひまわり。 (西馬挖里。 向日葵的意思)
 
2個孫子都阿花就對了啦..。是還滿可愛的。
現在日本高爾夫球界也有一位成績優秀的撒酷拉醬。
 
昨天跟我弟講完這件事後。
他問: 千尋是什麼意思? 
我也不知道耶...  很迷茫的感覺。
一直在找東西的味道,是還滿像我的啦 。
 
我弟就說: 那你跟她講以後她來台灣就叫 文英 。
 
喔。好。

 
 
繼續補上姓名的發音教學 。
 
tomo的姓是 菊地。 -> kiku-chi 。
 
我媽常問好幾次都還唸不清。
今天來個第一次發音就上手的教學版。
 
tomo的全名發音:   騎庫吉-偷摸肥肉。
 
如果我改名叫千尋。那就是發音:  騎庫吉- 擠肥肉 。
 
tomo他媽來台灣,就是叫:  騎庫吉-文英。  (命令型? ) 
  
(庫吉,阿姨對不起你..)
 
昨天問大奶說,那要是生兒子怎麼辨?
她說:  櫻太郎。
 
看!! 整個就是胖子的名字。
 
所以我兒子的名字,在昨天是叫:  騎庫吉-撒酷拉太肉。
 
二兒子的名字,在昨天是叫:  騎庫吉- 肥馬挖粒太肉。
 
 
嗯。玩冷掉了。
 
好。下課。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dietlin 的頭像
    dietlin

    record kuso day.

    dietlin 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()